LO LENGATGE E LA LITERATURA OCCITANS A MONTPELHIER...

a l'edat mejana...

Mai de 1149: Omenatge d'Amalric de Pinhan a Guilhèm d'Aumelàs per lo castèl de Pinhan.

Eu Amalricx de Pinnan, filz de Maltosa a te Guillem d'Omellaz, fil d'Ermesens, d'aquesta hora adenant del castel de Pinnan de las forsas que ara i son, ni adenant y seran, not decebrai, ni te tolrai, ni t'en tolrai, ni te vendarai, eu, ni hom, ni femena, ab ma art, ni ab mon engein, ni ab mon consentament, meun escient. E si hom ara, ni femena, chel ti tolgues, ni t'en tolgues, eu ab aquel ni ab aquella, fin ni societat non aura, si per lo castel a recobrar non o aura: e la on recobrad l'aurai en ton ponder lo tornaria, sens logre et sens deceptio; e des achella hora adenant, en eis sacrament t'estaria. Et aquest castel not vedarai, per quantes vez tu m'en semonras per te, ni per to messatge; e de somons nom vedarai. Aissi con en esta carta escrit es, e clergues legir i o pod, aissi t'o tenrai, e t'o atendrai, meun escient, per est sans. Factum est hoc, anno Dominice Incarnationis M C XL VIIII, mense madii, in castello de Veiruna, in ecclesia Sancte Marie, super altare Sancti Felicis, in presentia et audientia Guillelmi Montispessulani majoris, filii Sibilie, Raimundi de Castriis, Pelagoz, Guillelmi Airradi, Berengarii Airradi, Bernardi Airradi, Petri de Veruna, Ademari de Monte Arnaldo, Guillelmi de Sordonicis, Bertrandi de Salve, Raimundi Guerra, Bertrandi Guerra, Raimundi de Salvinnaco, Guiraldi de Omellaz, Guillelmi de Albaigua, Poncii de Montannaco, Bertrandi de Cornon, Poncii Maltos, Raterii, Raimundi de Soregio, et Guillelmi Bernardi qui scripsit hec.

Fònt: (Archives Départementales de l'Hérault, G 1123, noté registre A, folio 248 r° - édité dans le "Cartulaire de Maguelone", de J. Rouquette et A. Villemagne, tome I, Montpellier, 1912, charte n° LXXVIII, pages 158 à 159).